BÂY GIỜ

Nhạc & Lời : HaThuy

 

NƠI TA Ở

nơi ta ở có trăng về phố cổ
đêm mộng quê nhà và mắt người xưa
gởi một đường mây bay về xa thẳm
tận chân trời mây đã về chưa ? 

nơi ta ở bạn bè như ly rượu
tình đầy vơi theo ủy khuất quê người
một ngày chợt hỏi còn hay mất
có khi qua hết cả một đời

HOÀNG HÔN - CUỐI NĂM HOÀNG HÔN

Nhạc & Lời Hà Thủy


CHUYỆN CHỮ NGHĨA

FB Vinhhuy Le


BÀN NHẢM VÀI CÂU THÀNH NGỮ CA DAO


Tiếng Việt có câu thành ngữ tréo ngoe: “Cao chạy xa bay”. Làm ông nọ hay chữ quá, nhận ra ngay đây là dịch “Cao phi viễn tẩu” 高飛遠走 của Tàu, rút từ Hậu Hán Thư; có nghĩa là để lánh thân thì con chim phải bay cho cao, con thú phải chạy cho xa. Thành ra họ đề nghị nên viết lại cho đúng, là “Cao bay xa chạy”.

Sửa vậy đúng thì đúng thiệt, nhưng lại ra lạt lẽo vô duyên vô dùng.

Ông bà mình đúng là đã dịch từ Tàu, nhưng không chịu theo lối mòn, mà dụng phép “chẻ chữ” để dịch. “Xa chạy cao bay” thì hiền lành cục mịch quá, nói chuyện huề vốn. Phải đảo chữ lại, “Cao chạy xa bay” mới tạo ấn tượng, nghe qua là nhớ. Dịch như vậy không hề “phản” chút nào, mà còn trên nguyên bản một bực.

Cách đảo chữ này, Huỳnh Thúc Kháng đã dùng rất đắt, trong thơ tự thọ của ông có hai câu... chướng khí:

Định luận mấy ai da để cọp

Hư sanh cười tớ kén giam tằm

Lãng Nhân Phùng Tất Đắc bàn: “Kén giam tằm đã đành, nhưng da làm sao để cọp? Phải hiểu ngược lại là cọp để da”.

Hơn nữa, tuy nói ngược ngạo vậy, mà người nghe chẳng những hiểu ngay ý mà còn nhớ lâu. Bởi đây là thành ngữ, đọc thành ngữ lên, thường người ta túm lấy cái ý chung của câu, chẳng ai moi móc bẻ họe từng chữ.

Làm theo ông hay chữ nọ thì chẳng riêng thành ngữ này, mà kho tàng tiếng Việt còn phải sửa lại nhiều thành ngữ khác, cho vừa lỗ tai cây của ổng. Như “Quen hơi bén tiếng” phải sửa thành “Quen tiếng bén hơi”. Hoặc “Nhường cơm sẻ áo” thành “Nhường áo sẻ cơm”. “Ruồi bu kiến đậu” phải là “Ruồi đậu kiến bu” mới chuẩn. Thiệt là tình, thứ gì đâu, học cho cố rồi quên luôn cái hay của tiếng mẹ đẻ!

* * *

Ca dao cũng có một câu gần gần kiểu vậy, nhưng đâm bang trật chìa, mà tôi dám cá là hồi nhỏ mới nghe lần đầu, ai cũng thấy hổng xuôi lỗ tai, là câu:

Một cây làm chẳng nên non

Ba cây chụm lại nên hòn núi cao

SÀI GÒN - PHỐ MÃI CÒN VƯƠNG

 

 

SÀI GÒN- PHỐ MÃI CÒN VƯƠNG


1-những tháng ngày sao mong manh

những tháng ngày qua sống trong nỗi buồn tênh

hoang vắng phố phường tiêu điều

những bước chân lẻ loi trên đường vắng im lìm

TỰ KHÚC CHIỀU

 
 
 
Nhạc & Lời : Hà Thủy 
Tiếng hát : Hồng Thoại
 
1.có những lúc buồn như hôm nay
đời qua nhanh quá ngày lại ngày
dấu tình nào năm cũ
vương vấn mãi không thôi
như về từ một chốn mơ hồ

KÝ ỨC THÁNG BA

tháng ba 
giã từ sách vở 
theo giòng đất nước can qua 
sau lưng là cơn bão dữ 
ngày qua giấc mộng Nam Kha 

tháng ba 
cửa nhà khép lại 
ra đi chẳng biết có ngày 
ngoái nhìn cay xè đôi mắt 
hương tàn bàn lạnh từ đây

CHIỀU CAO NGUYÊN


1-ngàn thông xanh nắng chiều vương trên cành

chiều qua nhanh trên những luống hoa vàng

hoa mong manh chờ đợi cánh sương sa

nhìn bóng mây qua làm thoáng động hồn say

NẦY EM - MÙA ĐÔNG

Nhạc & Lời Hà Thủy - Tiếng hát Hồng Thoại